周颂 闵予小子之什 般

  於皇时周!

  陟其高山,嶞山乔岳,允犹翕河。

  敷天之下,裒时之对。时周之命。

  译文

  光明壮丽我周邦!

  登上巍巍高山上,高山小丘相连绵,千支万流入河淌。

  普天之下众神灵,齐聚这里享祭祀,大周受命永久长!

  注释

  般(pán):乐名,是巡狩四岳河海的一种歌乐。郑笺:“般,乐也。”

  於:赞美词。皇:伟大。时:是,此。

  陟(zhì):登高。

  嶞(duò):低矮狭长的山。乔:高。岳:高大的山。

  允:通“沇(yǎn)”,沇水为古济水的上游。犹:通“沋(yóu)”,沋水在雍州境内。翕(xī):汇合。一说通“洽(hé)”。洽水又作郃水,流经陕西郃阳东注于黄河。河:黄河。

  敷(pǔ):同“普”,遍。

  裒(póu):包聚。时:世。对:封国,疆土。一说配合。

  时:通“侍”,承受。

关键词:诗经

网友留言(0 条)

发表评论

验证码