国风 周南 樛木

  采薇采薇,薇亦作止。

  曰归曰归,岁亦莫止。

  靡家靡室,猃狁之故。

  不遑启居,猃狁之故。

  采薇采薇,薇亦柔止。

  曰归曰归,心亦忧止。

  忧心烈烈,载饥载渴。

  我戍未定,靡使归聘。

  采薇采薇,薇亦刚止。

  曰归曰归,岁亦阳止。

  王事靡盬,不遑启处。

  忧心孔疚,我行不来。

  彼尔维何,维常之华。

  彼路斯何,君子之车。

  戎车既驾,四牡业业。

  岂敢定居,一月三捷。

  驾彼四牡,四牡騤騤。

  君子所依,小人所腓。

  四牡翼翼,象弭鱼服。

  岂不日戒,猃狁孔棘。

  昔我往矣,杨柳依依。

  今我来思,雨雪霏霏。

  行道迟迟,载饥载渴。

  我心伤悲,莫知我哀。

  【译文】:

  采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。说回家呀道回家,眼看一年又完啦。没有正常家庭生活,为跟玁狁去厮杀。没有空闲来休息,为跟玁狁来厮杀。

  采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。防地调动难定下,书信托谁捎回家!

  采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。说回家呀道回家,转眼十月又到啦。王室差事没个罢,想要休息没闲暇。满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。

  什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。什么车儿高又大?高大战车将军乘。驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。边地怎敢图安居?一月要争几回胜!

  驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲!

  回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会!

  作品赏析【注释】:

  薇,野豌豆苗,可食。

  作,生,指初生。止,语末助词。

  曰,言、说。一说为语首助词,无实意。

  莫,即今“暮”字。

  靡室靡家,无有家室生活。意指男旷女怨。

  猃(xian,上声)狁(yun,上声),即北狄,匈奴。

  不遑,不暇。启,跪、危坐。居,安坐、安居。古人席地而坐,故有危坐、安坐的分别。无论危坐和安坐都是两膝着席,危坐(跪)时腰部伸直,臀部同足离开;安坐时则将臀部贴在足跟上。

  柔,柔嫩。“柔”比“作”更进一步生长。

  烈烈,犹炽烈。

  载饥载渴,则饥则渴;即又饥又渴。

  戍,防守。定,止。

  聘,问,谓问候。

  刚,坚硬。

  阳,十月为阳。今犹言“十月小阳春”。

  靡(gu,上声),王引之释为无止息。

  启处,犹言启居。

  孔,甚,很。疚,病,苦痛。

  尔,假作“”。,花盛貌。

  常,常棣,既扶移,植物名。

  路,假作“辂”,大车。斯何,犹言维何。

  君子,指将帅。

  戎车,兵车。

  牡,雄马。业业,壮大貌。

  定居,犹言安居。

  捷,接。谓接战、交战。一说,捷,邪出,指改道行军。此句意谓,一月多次行军。

  騤(kui,阳平),雄强,威武。

  腓(fei,阳平),庇,掩护。

  翼翼,安闲貌。谓马训练有素。

  弭(mi,上声),弓的一种,其两端饰以骨角。象弭,以象牙装饰弓端的弭。鱼服,鱼皮制的箭袋。

  日戒,日日警惕戒备。

  棘,急。孔棘,很紧急。

  昔,指出征时。

  依依,茂盛貌。一说,依恋貌。

  思,语末助词。

  霏霏,雪大貌。

  迟迟,迟缓。

关键词:诗经

<< 上一篇

国风 周南 桃夭

下一篇 >>

国风 周南 卷耳

网友留言(0 条)

发表评论

验证码