小雅 鱼藻之什 菀柳

  有菀者柳,不尚息焉。上帝甚蹈,无自暱焉。俾予靖之,后予极焉。

  有菀者柳,不尚愒焉。上帝甚蹈,无自瘵焉。俾予靖之,后予迈焉。

  有鸟高飞,亦傅于天。彼人之心,于何其臻。曷予靖之,居以凶矜。

  译文

  一株柳树很茂盛,不要依傍去休息。上帝心思反覆多,不要和他太亲密。当初让我谋国政,而后受罚遭排挤。

  一株柳树很茂盛,不要依傍寻阴凉。上帝心思反覆多,不要自己找祸殃。当初让我谋国政,如今放逐到远方。

  鸟儿即使飞得高,还要依附在青天。那人心狠不可测,走到何处是极限?为何要我谋国政,反又突兀遭凶险?

  注释

  菀(yù):树木茂盛。

  尚:庶几。

  蹈:动,变化无常。

  昵(nì):亲近。

  俾(bǐ):使。靖:谋。

  极:同“殛(jí)”,惩罚。

  愒(qì):休息。

  瘵(zhài):病。

  迈:行,指放逐。

  傅:至。

  曷(hé):为什么。

  矜(jīn):危。

关键词:诗经

网友留言(0 条)

发表评论

验证码