小雅 南有嘉鱼之什 菁菁者莪

  菁菁者莪,在彼中阿。既见君子,乐且有仪。

  菁菁者莪,在彼中沚。既见君子,我心则喜。

  菁菁者莪,在彼中陵。既见君子,锡我百朋。

  泛泛杨舟,载沉载浮。既见君子,我心则休。

  译文

  莪蒿葱茏真繁茂,丛丛生长在山坳。已经见到那君子,快快乐乐好仪表。

  莪蒿葱茏真繁茂,簇簇生长在小洲。已经见到那君子,我的心里乐悠悠。

  莪蒿葱茏真繁茂,蓬蓬生长在丘陵。已经见到那君子,赐我贝币千百朋。

  荡漾水面杨木舟,随着波涛任漂流。已经见到那君子,我的心里乐无忧。

  注释

  菁(jīng)菁:草木茂盛。莪:莪蒿,又名萝蒿,一种可吃的野草。

  阿:山坳。中阿,阿中也,大陵曰阿。

  仪:仪容,气度。

  沚:水中小洲。中沚,沚中也。水中小洲曰沚。

  中陵:陵中也。丘陵高坡之地。

  锡:同“赐”。朋:上古以贝壳为货币,五贝或十贝一串,两串为“朋”。王国维《说珏朋》云:“古制贝玉皆五枚为一系,二系一朋。”

  泛泛:漂浮不定的样子。杨舟:杨木做成的小船。

  载:或,又。

  休:喜。

关键词:诗经

网友留言(0 条)

发表评论

验证码