国风 秦风 无衣

  岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!

  岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!

  岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!

  译文

  谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  注释

  袍:长袍,即今之斗篷。

  王:此指秦君。一说指周天子。于:语助词。兴师:起兵。

  同仇:共同对敌。

  泽:通“襗”,内衣,如今之汗衫。

  作:起。

  裳:下衣,此指战裙。

  甲兵:铠甲与兵器。

  行:往。

关键词:诗经

<< 上一篇

国风 陈风 宛丘

下一篇 >>

国风 秦风 晨风

网友留言(0 条)

发表评论

验证码