国风 郑风 有女同车

  有女同车,颜如舜华。将翱将翔,佩玉琼琚。彼美孟姜,洵美且都。

  有女同行,颜如舜英。将翱将翔,佩玉将将。彼美孟姜,德音不忘。

  译文

  姑娘和我同乘车,容貌就像花一样。体态轻盈如飞鸟,珍贵佩玉泛光芒。她是美丽姜姑娘,举止娴雅又大方。

  姑娘和我同路行,容貌就像木槿花。体态轻盈像鸟翔,佩玉锵锵悦耳响。美丽姑娘她姓姜,美好声誉人难忘。

  注释

  同车:同乘一辆车。一说男子驾车到女家迎娶。

  舜华(huā):木槿花,即芙蓉花。

  将翱(áo)将翔:形容女子步履轻盈。一说遨游徘徊。翱、翔,飞翔。

  琼琚:指珍美的佩玉。

  孟姜:姜姓长女。《毛传》:“齐之长女。”排行最大的称孟,姜则是齐国的国姓。后世孟姜也作为美女的通称。

  洵(xún):确实。都:闲雅,美。

  英:花。

  将(qiāng)将:即“锵锵”,玉石相互碰击摩擦发出的声音。

  德音:美好的品德声誉。

关键词:诗经

网友留言(0 条)

发表评论

验证码