国风 豳风 九罭

  九罭之鱼,鳟鲂。我觏之子,衮衣绣裳。

  鸿飞遵渚,公归无所,於女信处。

  鸿飞遵陆,公归不复,於女信宿。

  是以有衮衣兮,无以我公归兮,无使我心悲兮。

  译文

  细眼渔网去捕捞,鳟鱼鲂鱼都打到。路上遇见官老爷,锦绣礼服真美妙。

  大雁高飞沿洲渚,老爷归去没处住,留您两夜在此宿。

  大雁高飞沿河岸,老爷去了不回还,留您在此住两晚。

  把您礼服保留啊,我的老爷别走啊,不要让我悲愁啊!

  注释

  九罭(yù):网眼较小的渔网。九,虚数,表示网眼很多。

  鳟鲂:鱼的两个种类。

  觏(gòu):碰见。

  衮(gǔn)衣:古时礼服,一般为君主或高级官员所穿。

  遵渚:沿着沙洲。

  女(rǔ):汝。你。信处:再住一夜称信;处,住宿。

  信处:住两夜。处:住宿

  陆:水边的陆地。

  信宿:同“信处”,住两夜。

  是以:因此。

  有:持有、留下。

  无以:不要让。

关键词:诗经

网友留言(0 条)

发表评论

验证码